inna class

Movie Review: High Tension

High Tension

My job happens to keep me on the bus for many long minutes of the day.  In this time, I really don't have anything else to do but think.  Recently, I decided that I should use one of these here blogs as a place to put up some of my reviews.  On one hand, it gives me a chance to write down some of the ideas that I've had regarding critics, but also allows other people to engage in a discussion based on what I've written.  I'll start off with a review of the movie Huate Tension (Aja, 2003; High Tension, US Title; Switchblade Romance, UK Title).

I've decided to split the review into two sections, the first will be a spoiler free critic of the overall picture, talking about what technical issues I can remember (some of these reviews will be written weeks after seeing the film).  The second part, which will be after the cut, will be a more in depth analysis of the movie, full of spoilers.  I'll focus on a small bit of the film to analyze, something that really stands out to me, and then post a few thoughts about other areas to analyze.  Hopefully, this will stimulate conversation about the film, as I've found that there are few places on the web that encourage film analysis.  Instead, I've mostly read crappy critiques that managed to completely skip over any social relavence the film may have had.  Now: on with the review.

Aja set out to make a film about tension, and he succeeded on all levels.  From the opening of the film, we are graced with a quickly ramping up of tension in many different forms, up until the final, climactic release at the end.  Every element of this movie is used to build that sought after, visceral tightening of gut as the tension build.  Every scene was smartly lit, clearly showing what needed to be seen, but masterfully hiding what shouldn't be.  The color palette was stark and grainy, with harsh pale colors from the outset, moving to stark blues, grays and blacks.  The acting was stellar, especially from Cecile de France, who had to carry most of the film on her own. 

The film follows the story of two college girls, Marie (de France) and Alexia (Meiwenn), who head out into rural France to get away from the distractions of the city so they can study.  Alexia's family recently (?) acquired a small farm (though they don't appear to actually farm), and the girls choose this to be their place of isolation.  Their plans are brutally interrupted, however, as the very night they arrive, a strange man barges into the home and murders the family.  Marie, having heard the assailant enter the house, manages to hide well enough so that he doesn't suspect her presence.  After killing Alexia's family, the stranger kidnaps Alexia, and Marie manages to hide away in the stranger's truck.  From the point in which the stranger shows up, the film focuses almost exclusively on Marie.

De France plays this role perfectly.  She manages to convey the terror and fear that she feels without any hint of over exaggeration. The subtle changes in her breathing, the slight turn of her lips and the corners of her eyes, convey how twisted and terrified she feels far better than any bit of dialog.  This type of role is difficult to pull off, since the actor has nothing to hide behind.  She only had herself, no dialog to explain the situation, no other actors to distract focus.  De France manages to bring us along with her as she goes from the aloof college student, to the terrified girl in the woods, and finally to the woman pushed just far enough to fight back with untold fury.  The rest of the cast members have such small parts in the film that their performances are largely forgettable.  Their lack of depth adds to their forgettability.  Philippe Nahon plays the antagonist well, however the character is only ment to be creepy, brutal and gross.

The violence is minimal, though incredibly brutal when it happens.  There are some very disturbing visuals when the killer first appears, and then later in the film, a length of barbed wire is put to devious purposes.  For splatter fans, the film doesn't disappoint.  However, some of the kills distracted from the overall feel of the film, and could have been handled better.  This would be my strongest complaint about this film.  Everything else was there, and well thought out.  The splatter, however, seemed forced, and in two locations elicited a small laugh of absurdity rather than a gasp of terror.

This is a very good film to watch if you're into that hard emotional rush.  There is no character development, and there doesn't need to be.  The movie holds up on its own with the lack of growth in the main characters, save the horrible experience they've lived through.  Additionally, there is a twist ending that has left a sour taste in many people's mouths.  I detail that ending after the cut, and so won't make any of my own comments in my non-spoiler section. 

Collapse )
inna class

Long Silence

A lot has happened in the past forever.

Getting married was the big one.
pictures here

So much has happened, that it would be silly to try to go back and detail everything. If you know me,ask. If you don't know me, ask anyway.
inna class

updates

my lovely bride to be (marshnly) just posted a little update, and it made me realize i haven't posted here in a looooooooooooooooooong time. guess now's a perfect opportunity.

as she said over in her blog, the wedding plans are moving forward at a pretty fast rate. it's odd not being there to help her with all the foot work. on my end, i've been designing a little book we're going to be giving out as gifts, and also working on other elements of graphic design. the place markers, the invitations, all that jazz. also, i've been working with the headache that it gathering up paperwork. while getting the birth certificate was easy, getting the apostille is being a bit more of a headache. largely because it has to come from salem. on friday, i tried to go down there to deal with it myself. figured it'd be nice to get it and send it to maruška in the same day. turns out, amtrak is woefully unable to control its schedule, and a union pacific train caused us to be 1.5 hours late. so, i arrived in salem at 5 pm, when the offices closed down. ...yay... no matter, i'll just mail it in on monday, it's just the day was a little dampened by how late the train was.

fast started recently, and it's being nice going through it again. these times of spiritual rejuvenation are really nice to experience. wish i could have a cup of coffee, though...
inna class

translation fun

here's some more translation. yay!

V Mačjem mestu imajo same mačje stvari in predvsem nobenega psa. Če pa se že kakšen prikaže, mora imeti nagobčnik. Ker psi ne marajo nagobčnikov, ne hodijo v Mačje mesto. Zato se po Glavni ulici sprehajajo samo mački in mačke. Hodijo na Mačje trg, kjer pri brkatem Marku kupujejo ribe iz mačjega morja.

Sredi trga stoji mačja občina. Tam uraduje mačji župan, ki mu pravijo Veliki maček. Kadar stopi na balkon, ga vsi mački na trgu pozdravijo. Veliki maček jim zmeraj sporoči kakšno prijetno novico. Včasih jim reče:

>>V nedeljo popoldne bo v mačjem parku velika tombola. Glavni dobitek je maček v žaklju.<<

Ali pa pravi:

>>Danes ob treh bodo v Velikem drevoredu mišje motorne dirke. Občinstvo prosimo, naj ne poje temovalcev.<<

Tako so dnevi v Mačjem mestu zelo veseli in čisto po mačjem okusu.

Maček Muri stanuje v Vrtni ulici, v stari hiši na robu veselga mesta. Zdaj ga ni doma, ker koraka po Glavni ulici proti Mačjemu trgu. Hotel je kupiti ribe, vendar si je premislil in bo raje kosil v gostilni PRI ČRNEM MAČKU. Da mu ne bo dolgčas, je sklenil, da bo na kosilo povabil prijateljico muco Maco. Ker stanuje Maca na drugem koncu mesta, ji mora Muri telefonirati.

English:
In Cat city, they have only cat things, and absolutly no dogs at all. If a dog shows up, he must have a muzzle. Because dogs don't care for muzzles, they don't walk in cat city. Therefore, only cats go walking on Main street, or strolling on through Cat Market where they can buy fish from Marky Whiskers that comes from the cat sea.

In the middle of the market stands the cat municipality. There is the office of the cat Mayor, who they call Big Cat. When he steps on the balcony, all the cats in the market greet him. Big Cat always reports to them the good news. He tells them:

"On sunday afternoon will be a big game of bingo in car park. The main prize is a cat in a bag."

Or he would say:

"Today at three o'clock in the Big Tree will be a mouse on motorcycle race. The municipality asks, there shouldn't be any eating of the racers."

So, every day in Cat city there is much joy, and everything is done to cat's tastes.

Maček Muri lives on Garden street, in the old house on the edge of town. He isn't home now, because he is walking along Main street, towards Cat market. He wanted to buy fish, but changed his mind and decided he'd rather eat at the Inn of the Black Cat. He decided to invite his friend, Muca Maca to lunch, so he wouldn't be bored. But because Maca lives on the other side of town, Muri must call her on the telephone.
inna class

transalatin'

one of the metheods by which i'm trying to learn slovene is through translation. i've been working on a children's book called Maček Muri, which is about a cat. that's about as much as i know right now. as part of the fun, i've decided to post the bits that i translate. now, time to place with tables:


Ko zapoje zvonček v uri,
prebudi se maček Muri.
S taco si oči pomane,
vzdigne rep in hitro vstane.
Mačjo posteljo prezrači
mačjo suknjo pokrtači
in na zajtrk se odrpravi
v krčmo PRI VESELI KRAVI.
Tam ga čaka stalna miza
in točajka muca Liza,
ki prinese lonček mleka
in še mačji kruh od peka.
Ob jedači poglobi se
Muri v mačje časopise,
vse prebere brez razlike,
rudi vejice in pike.
Potlej plača in čez cesto
gre na sprehod v Mačje mesto

When the little bell in the clock began to sing
Maček Muri woke up.
With his paws, he rubbed his eyes
He liften his tail and quickly got up.
He aired out his bed,
He brushed off his jacket,
and on to breakfast he set off,
to the tavern AT THE JOYFUL COW.
There his table waited for him
and the barmaid Liza the Cat,
who brought a glass of milk
and cat's bread from the baker.
While eating, Muri thuroughly
read the cat's newspapers,
He read through all without difference,
even the commas and the periods.
Then he paid and crossed the street,
he went for a walk to Cat City.


the story of Maček Muri will continue as i translate more. a funny thing about the dictionary that i have: it doesn't include words such as 'taca' or 'rep'. which is odd, since these words are 'paw' and 'tail' respectively. a dictionary that doesn't include paw and tail? what a crazy dictionary...
inna class

late again

yea, so, long time no post...

school has started, and i've entered the fine world of academics at marylhurst. it's one hell of a school, lemme tell you. the advisors really advize (spelling police, shuttup. i like my 'z's.) and the classes are really flexable around a human schedule. i'm taking largely online courses, which is a switch for me. i'm not entirely used to this concept, and it'll probably take this full emersion routine to really get me into the swing of it. i'm largely unsure about the time i spend on the course. since i don't have any time in a classroom, i feel like i'm not doing anything if i just read and write papers. so, i tend to over extend myself in areas such as the discussion forums. it's not that i'm more active in the forums, it's that i put more effort into what i post in them. it's as though i'm writing 'mini-essays' on the forums. while this is a valid form of discussion, it seems to be a bit daunting to many people. forums have become very casual in recent trends. blogs are a fantastic example of that. i'm doing no editing at all, and my grammar is atrocious (well, little editing... grammar police, you can just sit in the corner with the spelling police). not only that, but i tend to write in the stream of conciousness, which means my narrative thread gets a little tangled here and there. the point is, it's casual. and that's what people seem to want when it comes to a 'discussion'. they don't necissarily want me to find references to support a well structured and formally organized thesis.

granted, this doesn't mean i'm necissarily going to stop writing the big discussion posts. i'll just try to keep them to a manageble size.

in other news, i seem to be on someone's radar. not sure who's, but they sure think i'm something. something enough to be worthy of cockeyed.com's 'elite comment strike force'. this guy has gathered up 1000 pledges from commenters, and is auctioning off their services to bloggers the world over. you have the opprotunity to bid for these 1000 comments to appear on your blog. to assist with this, he has setup a 'targets of opprotunity' page, to which i am linked. i wanna give a shout out to tomas for pointing this out to me. tom, i expect that check with the rediculously large sum of money we agreed upon for me to advertize you on my site in the mail soon.

the only downside i see to all this is that i should post more...
inna class

updates

another chunk of time has gone by without any updates from me.

this was pointed out to me by my lovely lady maruska.

i told her that i wasn't going to update until i stated school in a two weeks, but i ended up deciding to update now.

i realized that i had a lot to update in the two short weeks i've already been home, and it deserves a separate update than school.

what's really irritating is that so much has happened in the past two weeks. it hardly feels like two weeks have gone by. it feels more like two months.

the major shift, of course, was returning home. luckily, i returned home to a family that really seems to understand what it means to go from one culture to another, and back again. i was a different person when i left the states last year, and there needs to be changes in the way i interact with the people immediately around me. it's nice to see that my family understands this, and is working on not putting me back in the same place i was when i left. a year is a long time, and it's very easy to resume the same role you had so long ago when you're with people who haven't seen where you've changed in the past year.

now, that being said, my family has seen me change in the past year. keeping regular contact with them allowed them to hear the change in my voice. there hasn't been many butting of horns, so to speak. not only that, but the change of living space helps, too. i think i helps my family see that they've changed just as much as i have. we're not falling to the same old roles as we had while i was growing up, because those roles simply don't exist anymore.

this is the crux of what i've been learning over the past two weeks. that, and i've also seen that the friends that i have are friends of quality. they've all seen the change in me once i returned, and they all seem to support the changes i've made. i find a great deal of strength in that, and it gives me hope for the friends that i made in slovenia. i feel the same connection with them as i have with my friends here, and i know they're people of quality.

it's similar to the relationship i have with my family. i should say, the relationship that my family has with itself. i spent the weekend down at the 'homestead', which is the new property that my grandfather recently bought. i was watching the relationship between him, my grandmother, my aunt and my mother. it was exactly the kind of relationship that i have with my parents, and the kind of relationship that i try to build with my friends; one of quality.

my grandfather is from the midwest. he grew up in the midwest, and spent most of his life in the midwest. it was interesting to watch him as he showed me around his new oregon home. the areas that he has found that really intrigue him. he really enjoys the forests in the area around oakridge, about 40 miles from eugene. now, these are the forests that i've grown up in, forests that i'm used to seeing. it was really enjoyable to watch him find so much pleasure in something that i find so normal. he kept commenting on how normal i must find the forests and vistas and things that he was showing me, and while it was true, i hope i was able to convey how little that impacted on my enjoyment of seeing the sights. i enjoyed watching him show it off, and seeing the wonderment in his eyes and person. it's something that i hope to see in maruska next year, when she moves to the states with me. slovenia has forests, but they're not oregon forests. oregon forests are something else, similar, but something of their own. i also enjoyed talking about the forests with dedi charli (maruska's name for him. i like it, so i'm gonna try to help it stick.) from the perspective of new viewer and long time explorer. he pointed out things that i had never really noticed before, and i was able to point out things that only come from long experiences with the woods. it was, in all, a truly enjoyable weekend.

let's see if i can get back into more regular posts.
inna class

developing distinctive baha'i communities

just a quick note:

Developing Distinctive Baha'i Communities should be required readind material for all adult Baha'is. heck, all Baha'is should have it. it is one of the greatest research sources in any Baha'i library. right next to your copy of Lights of Guidance should be a copy of Developing Distinctive Baha'i Communities. also, just because i feel like praising things today, Ocean is the coolest digital research library out there. if you want to search through any of the Sacred Texts of any of the worlds major religious, Ocean is your best friend. and, best of all, it's free!
inna class

irish

i'm starting the process of signing up for classes at marylhurst. while flipping through the pages of the catalouge (yay for adobe pdf! virtual flipping is here!) when i found a rather unusual entry to the languages section. irish (if you don't beleive me, look. scroll down to 'cultural and historical studies'). now, i may be wrong, but i'm pretty sure that the national language of ireland was english. granted, most non-irish have a hard time understanding their particular accent, but i wouldn't go so far as to say it's a completely different language, needing an entire class for it. that being said, if i wasn't so focused on learning slovene, i might just switch to trying to learn irish. just so i could speak with a univeristy quality irish lilt. 'top o tha mornin' gov'na. yu'l nevah get me lucky charms.' see, i'm sure the grammer structure was all wrong, and i probably missed some of the characters in that little sentance. i need this class. i need it or will explode. that happens to me sometimes.